Yehuda Amichai is recognized as one of Israel’s finest poets. His poems—written in Hebrew—have been translated into forty languages, and entire volumes of his work have been published in English, French, German, Swedish, Spanish, and Catalan. Translator Robert Alter has said: “Yehuda Amichai, it has been remarked with some justice, is the most widely translated Hebrew poet since King David.”
The following is an excerpt from Open, Closed, Open:
I wasn’t one of the six million who died in the Shoah,
I wasn’t even among the survivors.
And I wasn’t one of the six hundred thousand who went out of Egypt.
I came to the Promised Land by sea.
No, I was not in that number, though I still have the fire and the smoke
within me, pillars of fire and pillars of smoke that guide me
by night and by day. I still have inside me the mad search
for emergency exits, for soft places, for the nakedness
of the land, for the escape into weakness and hope,
I still have within me the lust to search for living water
with quiet talk to the rock or with frenzied blows.
Afterwards, silence: no questions, no answers.
Jewish history and world history
grind me between them like two grindstones, sometimes
to a powder. And the solar year and the lunar year
get ahead of each other or fall behind,
leaping, they set my life in perpetual motion.
Sometimes I fall into the gap between them to hide,
or to sink all the way down.
Haggadot.com is a project of Custom & Craft Jewish Rituals, Inc (EIN: 82-4765805), a 501(c)(3) tax-exempt California public benefit corporation. Your gift is tax deductible to the extent allowed by law.
Anyone you invite to collaborate with you will see everything posted to this haggadah and will have full access to edit clips.
You will not be able to recover your
Are you sure you want to delete it?