Secular Kadesh and Kiddush
We mark the specialness of the day with blessings over candles and over the first of four cups of wine. (On Friday nights, we add the words in parentheses
×Öˇ×Ö°×ָק֡ת × Öľ×¨×֚ת ×Ö°××Öš× ××Öš×
Had-la-kat nay-rot l'yom tovÂ
,×ָ֟ר×Öź×Ö° ×Öˇ×ŞÖźÖ¸× ×˘×Öš×Ö¸×Öľ× ×Öź, ×Ö¸×Ö´×× ×Öź×Ö°××Öź×Ö¸×
×ֲ׊×֜ר ×Ö´×ÖźÖľ× ×֜ת ×Ö˛××֚ת־×× ×Öź ×Ö°×Ö´×֚ת־×× ×Öź ×Ö°××Öš×ŞÖ¸× ×ÖźÂ
.×Ö°×Öˇ×Ö°×Ö´×ק × Öľ×¨ ׊×Öś× (׊×Öˇ×֟֡ת ×Ö°)××Öš× ××Öš×                             Â
Ba-rooch ata o-la-may-noo, ya-cheed oo-m'you-chad, a-sher lee-made et a-vo-tay-noo v'ee-mo-tay-noo v'o-ta-noo le-had-leek nayr shel (shab-bat v') yom tov.Â
Blessed are you, our unique world, for teaching our ancestors and us to light the candles (for Shabbat and) for this holiday.
Â
קִ××֟׊×  Â
KEE-DOOSH
We mark the specialness of the day with blessings over a cup of wine. This is the first of four cups of wine that we bless.Â
This version is singable to the traditional tune in Hebrew or English. As a gesture of caring and being cared for, we fill each other's cups, rather than filling our own. On Friday nights, we add the words in parentheses.
.×ָ֟ר×Öź× ×Öˇ×ŞÖźÖ¸× ×˘×Öš×Ö¸×Öľ× ×Öź, ×Ö¸×Ö´×× ×Ö¸×Ö´×× ×Öź×Ö°××Öź×Ö¸×, ×Öź×Öš×¨Öľ× ×¤ÖźÖ°×¨Ö´× ×Öˇ×ָ֟פ֜×
,×ָ֟ר×Öź×Ö° ×Öˇ×ŞÖ¸Öź× ×˘×Öš×Ö¸×Öľ× ×Öź, ×Ö¸×Ö´×× ×Öź×Ö°××Öź×Ö¸×
×ֲ׊×֜ר ×Ö´×ÖźÖˇ× ×ְץ×֚ר×֚ת ע֡×Öľ× ×Öź ×Ö°×Ö´× Ö°×Ö´×× ×Ö¸× ×֟ Â
,×֜ת ××Öš× ×֡׊×ÖźÖˇ×ָ֟ת ×Öˇ×Öś×, ×Ö°)×֜ת ××Öš× ×Öˇ× ×Öˇ×֟֡׌×֚ת ×Öˇ×ÖźÖś×)     Â
.×Öľ×֜ר ×Ö´×׌ִ××֡ת ×ִ׌ְר֡×Ö´×
×ְ֟׊ִ֚×Ö°×Ö¸× ×Öź×ְ׊ָ֚׊×Öš× ×Ö´× Ö°×Öˇ×ְתָ֟ ×Ö¸× ×Öź
×Öˇ× ×֝קְ×ÖźÖ¸×Š× ×Ö°×Ö˛×Ö´××֡ת ×Öˇ×־ר×֟ת
.×Ö°×֜ת ×Ö°×Öˇ× ×־ר×Öź×ŞÖľ× ×Öź ×Öˇ×ÖźÖś× ×ÖźÖ°×Öˇ×Ö˛×Ö¸× ×Öź×ְרָ׌×Öš× × Ö°×§Öˇ×ÖźÖ°×Ö¸×ÖźÂ
.Öż×ָ֟ר×Öź×Ö° ×֡תָ֟×, ע×Öš×Ö¸×Öľ× ×Öź ,×ְק֡×ÖźÖľ×Š× ×֜ת ×Öˇ× ×Öˇ×֟֡׌×֚ת
,×ָ֟ר×Öź×Ö° ×Öˇ×ŞÖźÖ¸× ×˘Öš×Öš×Ö¸×Öľ× ×Öź, ×Ö¸×Ö´×× ×Öź×Ö°××Öź×ָנ Â
!׊×Öś×Öś×Öą×Ö¸× ×Öź ×ְקִ×ÖźÖ°×Ö¸× ×Öź ×Ö°×Ö´×ÖźÖ´××˘Ö¸× ×Öź ×Öˇ×ÖźÖ°×Öˇ× ×Öˇ×ÖźÖś×
Ba-rooch a-ta, o-la-may-noo, ya-cheed u-m'yoo-chad, bo-rey p'ree ha-ga-fen.
Ba-rooch a-ta o-la-may-noo, ya-cheed oo-m'you-chad a-sher gee-dayl me-so-rot a-may-noo v'heen-cheel la-nu (et yom ha-shabbat ha-zeh v') et yom chag ha-ma-tzot ha-zeh, z'man chay-roo-tay-noo, meek-ra ko-desh, zay-chayr l'y'tsee-at meetz-ra-yeem.
B'seem-cha oo-ve-sa-son heen-cheel la-noo chag mook-dosh l'cha-gee-gat ha-chay-root v'et z'man chey-roo-tay-noo ha-zeh b'a-ha-vah oo-v'sa-son n'-kab-b'lah. Ba-rooch a-ta o-la-may-noo me-ka-desh et chag ha-ma-tzot.  Â
Ba-rooch a-ta, o-la-may-noo ya-cheed u-m'yoo-chad, she-he-che-ya-noo, v'kee-yi-ma-noo, v'hi-gee-a-noo la z'man ha-zeh!
Blessed are you, our unique world, for producing this fruit of the vine.  Â
Blessed are you, our unique world for nurturing our people's traditions and handing down to us this day (of Shabbat and) of the Holiday of Matzot, celebration of our freedom, a distinctive gathering to remember our going out from Egypt. Happily, joyfully, a holiday dedicated to freedom has been passed down to us, so let us accept this time of freedom in conscious love.
Blessed are you, our world, for setting apart this Festival of Matzot.
Blessed are you, our unique world, for keeping us alive, sustaining us and enabling us to reach this day!Â
Inspired to create
your own Haggadah?
Make your own Haggadah and share with other Seder lovers around the world
Have an idea
for a clip?
People like you bring their creativity to Haggadot.com when they share their ideas in a clip
Support Us
with your donation
Help us build moments of meaning and connection through
home-based Jewish rituals.
OUR TOP CONTRIBUTORS
Passover Guide
Hosting your first Passover Seder? Not sure what food to serve? Curious to
know more about the holiday? Explore our Passover 101 Guide for answers
to all of your questions.