Dayenu דַּיֵינוּ
אִלוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִצְרַים, וְלֹא עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים, דַּיֵינוּ.
אִלוּ עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים, וְלֹא עָשָׂה בֵאלֹהֵיהֶם, דַּיֵינוּ.
אִלוּ עָשָׂה בֵאלֹהֵיהֶם, וְלֹא הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם, דַּיֵינוּ.
אִלוּ הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם, וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם, דַּיֵינוּ.
אִלוּ נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם, וְלֹא קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם, דַּיֵינוּ.
אִלוּ קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם, וְלֹא הֶעֱבֵירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה, דַּיֵינוּ.
אִלוּ הֶעֱבֵירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה, וְלֹא שְׁקַע צָרֵנוּ בְּתוֹכוֹ, דַּיֵינוּ.
אִלוּ שִׁקַע צָרֵנוּ בְּתוֹכוֹ, וְלֹא סִפֵּק צָרְכֵּנוּ בּמִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה, דַּיֵינוּ.
אִלוּ סִפֵּק צָרְכֵּנוּ בּמִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה, וְלֹא הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן, דַּיֵינוּ.
אִלוּ הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן, וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַשַׁבָּת, דַּיֵינוּ.
אִלוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַשַׁבָּת, וְלֹא קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי, דַּיֵינוּ.
אִלוּ קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי, וְלֹא נַָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה, דַּיֵינוּ.
אִלוּ נַָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה, וְלֹא הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, דַּיֵינוּ.
אִלוּ הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְלֹא בָנָה לָנוּ אֶת בֵּית הַבְּחִירָה, דַּיֵינוּ
Ilu hotzi’anu mimitzrayim, v’lo asah bahem shfatim, dayenu....
Had He brought us out of Egypt, and not executed judgments against the Egyptians, It would have been enough – Dayyenu
Had He executed judgments against the Egyptians, and not their gods, – Dayyenu
Had He executed judgments against their gods and not put to death their firstborn, – Dayyenu
Had He put to death their firstborn, and not given us their riches, – Dayyenu
Had He given us their riches, and not split the Sea for us, – Dayyenu
Had He split the Sea for us, and not led us through it on dry land, – Dayyenu
Had He led us through it on dry land, and not sunk our foes in it, – Dayyenu
Had He sunk our foes in it, and not satisfied our needs in the desert for forty years – Dayyenu
Had He satisfied our needs in the desert for forty years, and not fed us the manna, – Dayyenu
Had He fed us the manna, and not given us the Sabbath, – Dayyenu
Had He given us the Sabbath, and not brought us to Mount Sinai, – Dayyenu
Had He brought us to Mount Sinai, and not given us the Torah, – Dayyenu
Had He given us the Torah, and not brought us into Israel, – Dayyenu
Had He brought us into Israel, and not built the Temple for us, It would have been enough – Dayyenu
The Second Cup of Wine
בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן.
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech haolam, borei p’ri hagafen.
Share this Clip with your friends, family, community and social networks with just one click.
Haggadot.com is a project of Custom & Craft Jewish Rituals, Inc (EIN: 82-4765805), a 501(c)(3) tax-exempt California public benefit corporation. Your gift is tax deductible to the extent allowed by law.
Anyone you invite to collaborate with you will see everything posted to this haggadah and will have full access to edit clips.
You will not be able to recover your
Are you sure you want to delete it?