עֲבָדִים הָיִינוּ

Haggadah Section:

In the introduction to this section, I showed that there is a proper structure to 'Maggid', with the Haggadah explaining why we tell the story of the Exodus, who has to tell it, what exactly we have to say, how we tell it and when, before getting to the story itself.

But it is important to remember that the text of the Haggadah was not, until relatively recently, static. The text as we know it was not finalized until around the 15th Century. We have many earlier Haggadot – and evidence from the Talmud – that show us that at different times in history, and even in different places in the same time frame, the Haggadah looked different – sometimes radically so. We're not talking about a different line here or there, but entire sections missed out; entire paragraphs, unfamiliar to us today, added in; or the same texts, in a different order. Before the destruction of the Temple - when the main part of the Seder night was eating the Paschal lamb - and in the years following, as the rabbis first began to put the text together, there was probably not much we would recognise at all.

At different times in history, then, even the texts we are familiar with today might have had a different resonance, simply because they came at a different point in the Haggadah, set in a different context.

'Avadim Hayinu' – 'We were slaves to Pharaoh in Egypt' – is a case in point.

As I explained in the introduction, today this section comes to explain why we tell the story of the Exodus: because had G-d not taken the Israelites out of Egypt, we would still have been there. It is not part of the story itself.

Perhaps, though, originally it was.

Today, a classic query is why so little of the Haggadah is spent actually discussing the story of the Exodus, instead meandering through tales of four sons, four questions etc. But in antiquity, it seems, families did talk about the Exodus at length, at this very point in the Seder (which was following the meal, which back then was at the beginning).

Their discussion was 'free form': in Talmudic times and earlier there were apparently no set texts (with one exception - see below), but every family or group discussed the Exodus using their own format. (Perhaps this is what Rabbi Eliezer and his colleagues were doing in Bnei Braq when they were “talking about the Exodus throughout the night”?)

The Talmud gives only a basic guideline to telling the story: “He begins with disgrace (or lowly status), and concludes with glory; and he expounds the biblical passage, 'My father was a fugitive Aramean' until the end of the section'.

In terms of texts to be recited, then, the only thing Jews back then absolutely had to say was “Arami Oved Avi”, the declaration required from one who brings the first fruits to the Temple. It describes the lowly origins of the Jewish people, beginning with Jacob's dubious history with Lavan, continuing with his descent into Egypt and the people's slavery and ending with G-d taking us out of Egypt “with a strong hand and an outstretched arm”, and bringing us into the land of Israel – although that last verse is not included in modern Haggadot. This is a set, central, very early part of the ritual and much of our haggadah is spent expounding on these verses, which appear in Deuteronomy 25:5-9.

In the Gemarah, however, we come across an argument between two rabbis, Rav and Shmuel, who feel that there are two passages that fulfil the other prescription of the Talmud - to start off with words of criticism of the Jewish people and end with praise. 

Rav championed the passage, “Mitchilah ovdei avodah zarah” - “From the beginning our ancestors were idol worshippers”, which quotes Joshua's potted history of the Jewish people (Joshua 24, 2-5). It begins with Abraham's idol-worshipping father's in Mesopotamia, continues with God bringing Abraham to the land of Israel, and finally describes his children's descent to Israel. In Temple times, they presumably used to continue reading another few verses, which described God bringing the people into the land of Israel, as this would fulfil the obligation to end in “glory”. 

Shmuel, by contrast, thought it was best to use the passage, “Avadim hayinu”, a loose adaptation of a verse from Deuteronomy explaining that we were slaves in Egypt, but that God redeemed us. The last few lines, which explain that we must tell the story of the Exodus no matter our level of education or wisdom, are of unknown origin.

Both of these biblical passages were included in our version of the Haggadah, possibly because they were specifically mentioned in the Talmud as part of Rav and Shmuel's traditions (and presumably the traditions of the communities around them). And they do make sense in the current structure. But presumably, just as Rav and Shmuel had their favourite passages to help tell the story of the Exodus, other learned men all those years ago drew on other sources, and other resources, to tell the story in their own way. Some of these traditions were forgotten, others came together to make our now standard text. 

Source:  
Original

Inspired to create
your own Haggadah?

Make your own Haggadah and share with other Seder lovers around the world

Have an idea
for a clip?

People like you bring their creativity to Haggadot.com when they share their ideas in a clip

Support Us
with your donation

Help us build moments of meaning and connection through
home-based Jewish rituals.

OUR TOP CONTRIBUTORS

contributor image
Esther Kustanowitz
4 Haggadahs44 Clips
contributor image
JQ International
1 Haggadah40 Clips
contributor image
MAZON: A Jewish Response to Hunger
5 Haggadahs109 Clips
contributor image
18Doors
1 Haggadah13 Clips
contributor image
JewishBoston
1 Haggadah78 Clips
contributor image
Truah: The Rabbinic Call for Human Rights
1 Haggadah36 Clips
contributor image
American Jewish World Service
1 Haggadah44 Clips
contributor image
JewBelong
3 Haggadahs57 Clips
contributor image
Repair the World
12 Clips
contributor image
HIAS
5 Haggadahs48 Clips
contributor image
Be'chol Lashon
2 Haggadahs27 Clips
contributor image
PJ Library
1 Haggadah17 Clips
contributor image
Jewish World Watch
3 Haggadahs42 Clips
contributor image
Secular Synagogue
10 Clips
contributor image
SVIVAH
1 Haggadah9 Clips
contributor image
The Blue Dove Foundation
20 Clips
contributor image
ReformJudaism.org
24 Clips
contributor image
Jewish Emergent Network
1 Haggadah22 Clips

Passover Guide

Hosting your first Passover Seder? Not sure what food to serve? Curious to
know more about the holiday? Explore our Passover 101 Guide for answers
to all of your questions.

Haggadot

Haggadot.com by Recustom, is a free resource for all backgrounds and experiences. Consider making a donation to help support the continuation of this free platform.

Copyright © 2024 Custom and Craft Jewish Rituals Inc, dba Recustom, dba Haggadot.com.
All Rights Reserved. 501(c)(3) not-for-profit organization. EIN: 82-4765805.