Preview is being generated. Please wait .....
Introduction
Source : Hillel Quote, Design from Haggadot.com

Introduction
by HIAS
Source : HIAS Seder Supplement
As we celebrate the Jewish people’s biblical exodus from Egypt, we remember that there are 60 million displaced people around the world, people fleeing violence and persecution in search of a safe place to call home. We are currently in the midst of the worst refugee crisis since World War II.

HIAS, the world’s oldest, and only Jewish, refugee resettlement organization, helps refugees find ways to live in safety and with dignity as we also mobilize the Jewish community’s response to the global refugee crisis. This Passover, we hope you will find inspiration in weaving the story of the Jewish people’s exodus from Egypt together with the stories of today’s refugees as we offer words of blessing and hope and commit ourselves to acting on behalf of refugees worldwide in the days to come. 

Introduction
Source : http://www.slate.com/articles/news_and_politics/low_concept/2006/04/the_twominute_haggadah.html

The Two-Minute Haggadah : A Passover service for the impatient, by Michael Rubiner

Opening prayers:

Thanks, God, for creating wine. (Drink wine.)

Thanks for creating produce. (Eat parsley.)

Overview: Once we were slaves in Egypt. Now we're free. That's why we're doing this.

Four questions:
1. What's up with the matzoh?
2. What's the deal with horseradish?
3. What's with the dipping of the herbs?
4. What's this whole slouching at the table business?

Answers:
1. When we left Egypt, we were in a hurry. There was no time for making decent bread.
2. Life was bitter, like horseradish.
3. It's called symbolism.
4. Free people get to slouch.

A funny story: Once, these five rabbis talked all night, then it was morning. ( Heat soup now. )

The four kinds of children and how to deal with them:
Wise child—explain Passover.
Simple child—explain Passover slowly.
Silent child—explain Passover loudly.
Wicked child—browbeat in front of the relatives.

Speaking of children: We hid some matzoh. Whoever finds it gets five bucks.

The story of Passover: It's a long time ago. We're slaves in Egypt. Pharaoh is a nightmare. We cry out for help. God brings plagues upon the Egyptians. We escape, bake some matzoh. God parts the Red Sea. We make it through; the Egyptians aren't so lucky. We wander 40 years in the desert, eat manna, get the Torah, wind up in Israel, get a new temple, enjoy several years without being persecuted again. ( Let brisket cool now. )

The 10 Plagues: Blood, Frogs, Lice—you name it.

The singing of "Dayenu":
If God had gotten us out of Egypt and not punished our enemies, it would've been enough. If he'd punished our enemies and not parted the Red Sea, it would've been enough.

If he'd parted the Red Sea—( Remove gefilte fish from refrigerator now. )

Eat matzoh. Drink more wine. Slouch.

Thanks again, God, for everything. SERVE MEAL.

Introduction
Source : A Night of Questions, In Search of Freedom, A Growing Haggadah

Participant:

The earth turns from sunshine to dusk and then to darkness. As darkness descends, we prepare ourselves to light candles to welcome (Shabbat and) the festival of Pesach and as so often before, we assume the task of kindling candles in the night to enlighten the dark corners of our world.  As we kindle these lights, we remember that our ancestors discovered freedom in the midst of the dark final night in Egypt. Behind us, though receding into the memories of even the oldest among us, we can still sense the fires of Auschwitz and Hiroshima, and we continue to face the terror of towers falling. We gather tonight to create from fire, not the heat of destruction, but the light of instruction; indeed to see more clearly the wisdom, strength and caring that glows from within each of us.

As we kindle the candles, we unite and identify ourselves with all Jews in other periods and places of our history. Let the candles we now light be a reflection of the light that shines within each one of us, and let that light radiate throughout our home. We praise the Source of Light that keeps alive the hope of freedom amidst the darkness of oppression.

Women rise to light candles and recite the blessings:

Transliteration: Bah-ruch A-tah Ado-noi, Eh-lo-hei-nu Me-lech Ha-olom, A-sher Ki-de-shah-nu Be-mitz-vo-tav, Vi-tzi-vah-nu, Lih-had-leek Nair Shel (Shabbat v)Yom Tov.

English Translation: Blessed art thou, Lord our God, King of the Universe, who sanctified us by commanding us to light the (Sabbath and) holiday candles.

On the first night, we also recite:

Transliteration: Bah-ruch A-tah Ado-noi, Eh-lo-hei-nu Me-lech Ha-olom, She-hech-ee-ah-nu, Ve-ki-yih-mah-nu, Ve-hig-ee-ah-nu, Lahz-mahn Ha-zeh.

English: Blessed are you, Blessed are you, Lord, our God, King of the Universe, who has kept us alive and brought us to this happy moment in our lives.

Women recite in unison:

May these candles, lit on the Festival of Freedom, bring light into our hearts and minds. May they illuminate the path to truth, justice and peace. As we light these candles, we pray that all those suffering in the world find light amid the darkness. We pray that our experience today helps us to renew our commitment to act for justice and freedom.  We pray that we have the strength to carry forth this light into our homes, schools, offices, and houses of worship, creating a beautiful and bold flame that inspires others to work for the freedom and security of the innocent people everywhere.

May it be Your will, God of our ancestors, that You grant our families and all Israel a good and long life. Remember us with blessings and kindness. Fill our home with your Divine Presence. Give us the opportunity to raise our children and grandchildren to be truly wise, lovers of God, people of truth, who illuminate the world with Torah, good deeds and the work of the Creator. Please hear our prayer at this time and regard us as worthy descendants of our matriarchs Sarah, Rebecca, Rachel and Leah, and let the light of these candle burn and never be extinguished. Let the light of your face shine upon us.

Amen.

Introduction

Barukh Atah Adonai Eloheinu Melech ha-Olam asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu l'hadlik neir shel (Shabbat v'shel)Yom Tov.

You are Blessed, O God, Spirit of the World, who makes us holy with mitzvot and commands us to kindle the light of (Shabbat and of) the festival day.

Kadesh
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

All Jewish celebrations, from holidays to weddings, include wine as a symbol of our joy – not to mention a practical way to increase that joy. The seder starts with wine and then gives us three more opportunities to refill our cup and drink.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

We praise God, Ruler of Everything, who chose us from all peoples and languages, and sanctified us with commandments, and lovingly gave to us special times for happiness, holidays and this time of celebrating the Holiday of Matzah, the time of liberation, reading our sacred stories, and remembering the Exodus from Egypt. For you chose us and sanctified us among all peoples. And you have given us joyful holidays. We praise God, who sanctifies the people of Israel and the holidays.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
 שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam,
she-hechiyanu v’key’manu v’higiyanu lazman hazeh.

We praise God, Ruler of Everything,
who has kept us alive, raised us up, and brought us to this happy moment.

Drink the first glass of wine!

Karpas
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Passover, like many of our holidays, combines the celebration of an event from our Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.

We now take a vegetable, representing our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Most families use a green vegetable, such as parsley or celery, but some families from Eastern Europe have a tradition of using a boiled potato since greens were hard to come by at Passover time. Whatever symbol of spring and sustenance we’re using, we now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.

We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.

-

We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?

Yachatz
Source : Original: Trisha Arlin http://triganza.blogspot.com/

The top Matzoh

And bottom Matzoh are,

it is said,

Pesach substitutes

For the two loaves of challah on Shabbat,

Supposedly a reminder

Of the two portions of manna

They received  in the dessert

Every Friday before Shabbat.

 

But the middle matza?!

Ah,

That's for the seder.

We break it in half

And call it the bread of affliction,

Just like the unleavened bread

We ate as we fled slavery

 

Matza Number Two,

The afflicted matza,

We break it in half

And separate ourselves from joy

So we don't forget the pain

That has been ours.

We break it in half

And separate ourselves from the joy

So we can remember the pain

Of others.

All this pain

Lives in this first half of the afflicted matzoh

And we eat this half now,

So that we do not forget that we were slaves

So that we do not enslave others.

 

But--

We separate the second half of the afflicted matza

(The Afikomen)

From all that hurt

So that we don't forget the  joy that can follow the sorrow.

So that we don't forget the times that we changed things for the better.

And after the meal we will search for that happiness

And we will find it.

And then we eat the Afikomen together

So we don't forget that it is good to be alive

 And we are obligated to share that joy.

Blessed One-ness, we are so grateful for the obligations to remember pain and share joy.

Amen

 

Maggid - Beginning
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Pour the second glass of wine for everyone.

The Haggadah doesn’t tell the story of Passover in a linear fashion. We don’t hear of Moses being found by the daughter of Pharaoh – actually, we don’t hear much of Moses at all. Instead, we get an impressionistic collection of songs, images, and stories of both the Exodus from Egypt and from Passover celebrations through the centuries. Some say that minimizing the role of Moses keeps us focused on the miracles God performed for us. Others insist that we keep the focus on the role that every member of the community has in bringing about positive change.

-- Four Questions
Source : Original Illustration from Haggadot.com

-- Four Questions
Source : JewishBoston.com

The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.

מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות

Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?

Why is this night different from all other nights?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה  הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה  

Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.

On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר

Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.

On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת  הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים

Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.

On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין.  :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין

Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.

On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.

-- Four Children
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As all good term papers do, we start with the main idea:

ּעֲבָדִים הָיִינוּ הָיִינו. עַתָּה בְּנֵי חוֹרִין  

Avadim hayinu hayinu. Ata b’nei chorin.

We were slaves to Pharaoh in Egypt. Now we are free.

We were slaves to Pharaoh in Egypt, and God took us from there with a strong hand and outstretched arm. Had God not brought our ancestors out of Egypt, then even today we and our children and our grandchildren would still be slaves. Even if we were all wise, knowledgeable scholars and Torah experts, we would still be obligated to tell the story of the exodus from Egypt.

-- Four Children
Source : Eli Lebowicz, Lebowicz@gmail.com

The Four Sons as represented by the Bluth boys from Arrested Development.
-- Four Children
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:

What does the wise child say?

The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?

You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.

What does the wicked child say?

The wicked child asks, What does this service mean to you?

To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.

What does the simple child say?

The simple child asks, What is this?

To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”

What about the child who doesn’t know how to ask a question?

Help this child ask.

Start telling the story:

“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”

-

Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?

-- Exodus Story
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Our story starts in ancient times, with Abraham, the first person to have the idea that maybe all those little statues his contemporaries worshiped as gods were just statues. The idea of one God, invisible and all-powerful, inspired him to leave his family and begin a new people in Canaan, the land that would one day bear his grandson Jacob’s adopted name, Israel.

God had made a promise to Abraham that his family would become a great nation, but this promise came with a frightening vision of the troubles along the way: “Your descendants will dwell for a time in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."

Raise the glass of wine and say:

וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ וְלָֽנוּ

V’hi she-amda l’avoteinu v’lanu.

This promise has sustained our ancestors and us.

For not only one enemy has risen against us to annihilate us, but in every generation there are those who rise against us. But God saves us from those who seek to harm us.

The glass of wine is put down.

In the years our ancestors lived in Egypt, our numbers grew, and soon the family of Jacob became the People of Israel. Pharaoh and the leaders of Egypt grew alarmed by this great nation growing within their borders, so they enslaved us. We were forced to perform hard labor, perhaps even building pyramids. The Egyptians feared that even as slaves, the Israelites might grow strong and rebel. So Pharaoh decreed that Israelite baby boys should be drowned, to prevent the Israelites from overthrowing those who had enslaved them.

But God heard the cries of the Israelites. And God brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great awe, miraculous signs and wonders. God brought us out not by angel or messenger, but through God’s own intervention. 

-- Exodus Story
by HIAS
Source : HIAS Seder Supplement

To use at the beginning of the Maggid, the telling of the Passover story.

The heart of the Passover Seder is the Maggid, meaning storytelling. Maggid comes from the same root as Haggadah, which means telling. The Maggid tells the story of the Jewish people’s exodus from slavery in Egypt. During the Maggid, we say the words, “ (Arami oved avi). ” This phrase is sometimes translated as “My father was a wandering Aramean” and other times as “An Aramean sought to destroy my father.” Somewhere between the two translations lies the essence of the Jewish experience: a rootless people who have fled persecution time and time again.

At this point in the Seder walk with your guests to your front door and place a pair of shoes on your doorstep and read together:

“As we recite the words ‘Arami oved avi,’ we acknowledge that we have stood in the shoes of the refugee. Today, as we celebrate our freedom, we commit ourselves to continuing to stand with contemporary refugees. In honor of this commitment, we place a pair of shoes on our doorstep of this home to acknowledge that none of us is free until all of us are free and to pledge to stand in support of welcoming those who do not yet have a place to call home.”

Invite family and friends to join you by placing a pair of shoes on their doorstep as well. Encourage them this Passover to support welcoming the world’s refugees and stand up against the xenophobia and hatred being levied against these most vulnerable people. You might also direct them to the HIAS website for ways they can amplify their support.

from the HIAS Seder Supplement http://www.hias.org/passover2016-supplement

-- Ten Plagues
Source : Beth Flusser

watercolor and pen on paper

Beth Flusser

2011

-- Ten Plagues
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.

Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.

These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:

Blood | dam | דָּם

Frogs | tzfardeiya |  צְפַרְדֵּֽעַ

Lice | kinim | כִּנִּים

Beasts | arov | עָרוֹב

Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר

Boils | sh’chin | שְׁחִין

Hail | barad | בָּרָד

Locusts | arbeh | אַרְבֶּה

Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ

Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת

The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them? 

-- Cup #2 & Dayenu
Source : Adaptation by Brandi Ullian

Singing "Dayenu" is a much-loved tradition at the Passover Seder. We recognize all the things that God gave the Israelites throughout their exodus and journey in the desert, and respond with the phrase "Dayenu," meaning "it would have been enough." But even those who don't believe in a supernatural God can still sing "Dayenu" honestly.

"Dayenu" is a song all about appreciating what we have and what we’ve been given. It is easy to get lost in the great lists of things we don’t have and the demands we are always fighting for. However, we should take stock of what we do have and appreciate those gifts, because it's possible we could have much less or nothing at all.

If I had only one pair of shoes and not two, dayenu! If I had a tiny apartment and not a house, dayenu! If I had a only two meals a day to eat and not three, dayenu!

The traditional "Dayenu" recounts everything the Israelites were thankful for as they left Egypt. The message is that just one of these events that led to their freedom, "it would have been enough." We'll only sing a few of the verses, but you can read the translated text of the full song below.

Dayenu

Ilu ho-tsi, ho-tsi-a-nu, Ho-tsi-anu mi-Mitz-ra-yim Ho-tsi-anu mi-Mitz-ra-yim Da-ye-nu! (Had we not been taken out of Egypt, it would've been enough!)

Chorus: Da-da-ye-nu, Da-da-ye-nu, Da-da-ye-nu, Da-da-ye-nu, Da-ye-nu Da-ye-nu

Ilu na-tan, na-tan la-nu, Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat, Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat, Da-ye-nu! (Had we not been given the Sabbath, it would have been enough!)

(Chorus)

Ilu na-tan, na-tan la-nu, Na-tan la-nu et-ha-To-rah, Na-tan la-nu et-ha-To-rah, Da-ye-nu! (Had we not been sent the Torah, it would have been enough!)

(Chorus)

Had we been taken out of Egypt and not had judgment executed upon the Egyptians, it would've been enough. Had judgment been executed upon the Egyptians and not upon their idols, it would've been enough. Had judgment been executed upon their idols, and not their firstborn, it would've been enough. Had judgment been executed upon their firstborn, and we had not received their wealth, it would've been enough. Had we received their wealth, and not had the sea split for us, it would've been enough. Had the sea been split the sea for us, and we had not been led through it to dry land, it would've been enough. Had we been led to dry land, and our enemies not drowned in the sea behind us, it would've been enough for us. Had our enemies drowned, and our needs not have been provided for in the desert for 40 years, it would've been enough. Had we been supported in the desert and not been given bread, it would have been enough. Had we been given bread and not been given the Sabbath, it would have been enough. Had we been given the Sabbath and not been brought to Mount Sinai, it would have been enough. Had we been brought to Mount Sinai and not been sent the Torah, it would have been enough. Had we been sent the Torah and not been brought to Israel, it would have been enough. Had we been brought to Israel and not been built the Holy Temple, it would have been enough.

-- Cup #2 & Dayenu
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ, כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם

B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatzav mimitzrayim.

In every generation, everyone is obligated to see themselves as though they personally left Egypt.

The seder reminds us that it was not only our ancestors whom God redeemed; God redeemed us too along with them. That’s why the Torah says “God brought us out from there in order to lead us to and give us the land promised to our ancestors.”

---

We praise God, Ruler of Everything, who redeemed us and our ancestors from Egypt, enabling us to reach this night and eat matzah and bitter herbs. May we continue to reach future holidays in peace and happiness.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the second glass of wine!

-- Cup #2 & Dayenu
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

We have now told the story of Passover…but wait! We’re not quite done. There are still some symbols on our seder plate we haven’t talked about yet. Rabban Gamliel would say that whoever didn’t explain the shank bone, matzah, and marror (or bitter herbs) hasn’t done Passover justice.

The shank bone represents the Pesach, the special lamb sacrifice made in the days of the Temple for the Passover holiday. It is called the pesach, from the Hebrew word meaning “to pass over,” because God passed over the houses of our ancestors in Egypt when visiting plagues upon our oppressors.

The matzah reminds us that when our ancestors were finally free to leave Egypt, there was no time to pack or prepare. Our ancestors grabbed whatever dough was made and set out on their journey, letting their dough bake into matzah as they fled.

The bitter herbs provide a visceral reminder of the bitterness of slavery, the life of hard labor our ancestors experienced in Egypt.

Rachtzah
Source : JQ International GLBT Haggadah
The Paschal Lamb reminds us that the Holy One, praised be God, passed over the houses of our ancestors in Egypt.

The Matzah is to remind us that before the dough our ancestors prepared for bread had time to rise, God revealed the might, power and presence of God unto them and redeemed them.

The Bitter Herbs are to remind us that the Egyptians embittered the lives of our ancestors in Egypt.

In gratitude for the miracles which God has performed for our ancestors and for us from the days of old to this time, we raise our cups of wine and together we say:

Therefore, we should¬ thank and praise, laud and glorify, exalt and honor, extol and adore God who performed all these miracles for our ancestors and for us. God brought us from slavery to freedom, from sorrow to joy, from mourning to festivity, from darkness to great light, and from bondage to redemption.

Let us, then say...

Halleluyah! 

Motzi-Matzah
Source : JewishBoston.com

The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה

The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.

We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.

Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.

Maror
Source : JewishBoston.com

Dipping the bitter herb in sweet charoset | maror  |מָרוֹר   

  In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. We don’t totally eradicate the taste of the bitter with the taste of the sweet… but doesn’t the sweet mean more when it’s layered over the bitterness?

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.

Koreich
Source : JewishBoston.com

Eating a sandwich of matzah and bitter herb | koreich | כּוֹרֵךְ

When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs. While we do not make sacrifices any more – and, in fact, some Jews have a custom of purposely avoiding lamb during the seder so that it is not mistaken as a sacrifice – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that God’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.

Shulchan Oreich
Source : My Jewish Learning

What is a Miriam’s Cup?

A Miriam’s Cup is a new ritual object that is placed on the seder table beside the Cup of Elijah. Miriam’s Cup is filled with water. It serves as a symbol of Miriam’s Well, which was the source of water for the Israelites in the desert. Putting a Miriam’s Cup on your table is a way of making your seder more inclusive.

It is also a way of drawing attention to the importance of Miriam and the other women of the Exodus story, women who have sometimes been overlooked but about whom our tradition says, "If it wasn’t for the righteousness of women of that generation we would not have been redeemed from Egypt" (Babylonian Talmud, Sotah 9b).

There are many legends about Miriam’s well. It is said to have been a magical source of water that followed the Israelites for 40 years because of the merit of Miriam. The waters of this well were said to be healing and sustaining. Thus Miriam’s Cup is a symbol of all that sustains us through our own journeys, while Elijah’s Cup is a symbol of a future Messianic time.

This is the Cup of Miriam, the cup of living waters. Let us remember the Exodus from Egypt. These are the living waters, God’s gift to Miriam, which gave new life to Israel as we struggled with ourselves in the wilderness. Blessed are You God, Who brings us from the narrows into the wilderness, sustains us with endless possibilities, and enables us to reach a new place."

Miriam's cup should be passed around the table allowing each participant to pour a little water form their glass into Miriam's cup.  This symbolizes the support of notable Jewish women throughout our history which are often not spoken about during our times of remembrance. 

Shulchan Oreich
Source : JewishBoston.com

Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ

Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!

Tzafun
Source : JewishBoston.com

Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן

The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.

Bareich
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Refill everyone’s wine glass.

We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:

We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.

As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.

Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.

May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.

The Third Glass of Wine

The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the third glass of wine!

Hallel
Source : JewishBoston.com

Singing songs that praise God | hallel | הַלֵּל

This is the time set aside for singing. Some of us might sing traditional prayers from the Book of Psalms. Others take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One, which you can find in the appendix. To celebrate the theme of freedom, we might sing songs from the civil rights movement. Or perhaps your crazy Uncle Frank has some parody lyrics about Passover to the tunes from a musical. We’re at least three glasses of wine into the night, so just roll with it.

Fourth Glass of Wine

As we come to the end of the seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the fourth and final glass of wine! 

Hallel
Source : JewishBoston.com

The Cup of Elijah

We now refill our wine glasses one last time and open the front door to invite the prophet Elijah to join our seder.

In the Bible, Elijah was a fierce defender of God to a disbelieving people. At the end of his life, rather than dying, he was whisked away to heaven. Tradition holds that he will return in advance of messianic days to herald a new era of peace, so we set a place for Elijah at many joyous, hopeful Jewish occasions, such as a baby’s bris and the Passover seder.

אֵלִיָּֽהוּ הַנָּבִיא, אֵלִיָּֽהוּ הַתִּשְׁבִּיאֵלִיָּֽהוּ, אֵלִיָּֽהוּ,אֵלִיָּֽהוּ הַגִּלְעָדִי

בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽנוּ יָבוֹא אֵלֵֽינוּ

עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד

עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד

Eliyahu hanavi
Eliyahu hatishbi
Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu
Im mashiach ben-David,
Im mashiach ben-David

Elijah the prophet, the returning, the man of Gilad:
return to us speedily,
in our days with the messiah,
son of David.

Nirtzah
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Nirtzah  marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”

For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with  Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.

Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.

In  The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”

What can  we  do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?

Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…

לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם

L’shana haba-ah biy’rushalayim

NEXT YEAR IN JERUSALEM!

Songs
Source : JewishBoston.com
Who knows one?

At some seders, people go around the table reading a question and the answers in one breath. Thirteen is hard!

Who knows one?

I know one.

One is our God in Heaven and Earth

Who knows two?

I know two.

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows two?

I know two.

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows four?

I know four.

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows five?

I know five.

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows six?

I know six.

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows seven?

I know seven.

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows eight?

I know eight.

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows nine?

I know nine.

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows ten?

I know ten.

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows eleven?

I know eleven.

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows twelve?

I know twelve.

Twelve are the tribes

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows thirteen?

I know thirteen

Thirteen are the attributes of God

Twelve are the tribes

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Songs
Source : JewishBoston.com

Chad Gadya

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

Chad gadya, chad gadya

Dizabin abah bitrei zuzei

Chad gadya, chad gadya.

One little goat, one little goat:

Which my father brought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The cat came and ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The dog came and bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The stick came and beat the dog

That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The fire came and burned the stick

That beat the dog that bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The water came and extinguished the

Fire that burned the stick

That beat the dog that bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The ox came and drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The butcher came and killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The angle of death came and slew

The butcher who killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The Holy One, Blessed Be He came and

Smote the angle of death who slew

The butcher who killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

Songs
Source : Deborah
Had G-d upheld us throughout 2,000 years of Dispersion,

But not preserved our hope for return...

Had G-d preserved our hope for return,

But not sent us leaders to make the dream a reality...

Had G-d sent us leaders to make the dream a reality, 

But not given us success in the UN vote  in 1947...

Had G-d given us success in the UN vote  in 1947,

But not defeated our attackers in 1948...

Had G-d defeated our attackers in 1948,

But not unified Jerusalem...

Had G-d unified Jerusalem,

But not led us toward peace with Egypt and Jordan

Had G-d returned us to the land of our ancestors,

But not filled our land with our children...

Had G-d filled our land with our children,

But not caused the desert to bloom...

Had G-d caused the desert to bloom,

But not built for us cities and towns...

Had G-d rescued our remnants from the Holocaust,

But not brought our brothers from Arab lands...

Had G-d brought our brothers from Arab lands,

But not opened the gate for Russia's Jews...

Had G-d  opened the gate for Russia's Jews,

But not redeemed our people from Ethiopia...

Had G-d redeemed our people from Ethiopia,

But not strengthened the State of Israel...

Had G-d  strengthened the State of Israel,

But not planted in our hearts a covenant of one people...

Had G-d planted in our hearts a covenant of one people,

But not sustained in our souls a vision of a perfected world...

Peace, Dayeinu