And what is the continuity of my life? I am like one who left Egypt. 

The Red Sea is split in two and I cross on dry ground

With two walls of water - on my right and on my left.

Behind me - Pharaoh's soldiers and horsemen.

Before me - the wilderness

And, perhaps, the Promised Land.

This is the continuity of my life.

-Yehuda Amichai

Psalm 114

בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם; בֵּית יַעֲקֹב, מֵעַם לֹעֵז
הָיְתָה יְהוּדָה לְקָדְשׁוֹ; יִשְׂרָאֵל, מַמְשְׁלוֹתָיו
הַיָּם רָאָה, וַיָּנֹס; הַיַּרְדֵּן, יִסֹּב לְאָחוֹר
הֶהָרִים, רָקְדוּ כְאֵילִים; גְּבָעוֹת, כִּבְנֵי-צֹאן
מַה-לְּךָ הַיָּם, כִּי תָנוּס; הַיַּרְדֵּן, תִּסֹּב לְאָחוֹר
הֶהָרִים, תִּרְקְדוּ כְאֵילִים; גְּבָעוֹת, כִּבְנֵי-צֹאן
מִלִּפְנֵי אָדוֹן, חוּלִי אָרֶץ; מִלִּפְנֵי, אֱלוֹהַּ יַעֲקֹב
הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם-מָיִם; חַלָּמִישׁ, לְמַעְיְנוֹ-מָיִם

B'tzeit Yisraeil miMitzrayim. Beit Ya'akov mei'am lo'eiz

Hay'ta hay'ta Y'huda l'kodsho Yisraeil mamsh'lotav
Hayam ra'a vayanos vayanos. HaYardein yisov l'achor
Heha-rim rak'du ch'eilim g'va'ot kivnei tzon
B'tzeit Yisraeil miMitzrayim. Beit Ya'akov mei'am lo'eiz

Ma l'cha hayam... ki tanus... haYardein... tisov l'achor... Heharim... tirk'du ch'eilim... g'va'ot... kivnei tzon...
Milif'nei adon... chuli aretz... milif'nei... Elo'ah Ya'akov... Hahofchi hatzur... agam mayim... chalamish... l'mayno mayim...

When Israel went out of Egypt, when the house of Jacob emerged from a babel of tongues, Judah became God's dwelling place, Israel, God's dominion. The sea looked and fled. the Jordan turned back. The mountains danced like lambs, the hills like young sheep.

Why do you flee, O sea? O Jordan, why do you change your course? Why do you frolic, O mountains? Why do the hills tremble? In God's presence, the earth moves before the God of Jacob. You transform rocks into pools of water. You turn flint into flowing springs

haggadah Section: -- Cup #2 & Dayenu