Це ве-лмад — Піди та вивчи
צא ולמד * Це ве-лмад * Піди та вивчи.
Це офіційне запрошення до єврейських студій, до рабинського симпозіуму, адже саме в нього переростає цей вечір. Ми вивчаємо історію Виходу речення за реченням, вираз за виразом, послідовно занурюючись у рабинський мідраш.
Деякі родини читають кожне слово, деякі — одразу переходять до читання про кари єгипетські, інші ж — виокремлюють для себе уривки, що вважають найсуттєвішими чи наяктуальнішими для обговорення.
צֵא וּלְמַד מַה בִּקֵּשׁ לָבָן הָאֲרַמִּי לַעֲשׂוֹת לְיַעֲקֹב אָבִינוּ: שֶׁפַּרְעֹה לֹא גָזַר אֶלָּא עַל הַזְּכָרִים, וְלָבָן בִּקֵּשׁ לַעֲקֹר אֶת־הַכֹּל. שֶׁנֶּאֱמַר: אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי.
Це-у-льмад ма бікеш Лаван га-арамі лаасот ле-Яаков авіну. Ше-паро ло ґазар ела аль га-зхарім ве-Лаван бікеш лаакор ет га-коль. Ше-неемар:
Арамі овед аві.
Піди та вивчи, що задумав Лаван-арамеянин вчити нашому праотцю Яакову: коли фараон збирався знищити лише чоловіків, Лаван наказав знищити усю родину Яакова, тобто — увесь народ Ізраїля.
Написано: арамеянин — поневолювач мого батька, що хотів його знищити. (Дварім 26:5)
Ве-ярад міцрайма ве-йгед шам би мтай меат ве-їгі шам ацум ве-рав ве-ігї шам ле-гой гадоль ацум ва рав.
Він зійшов у Єгипет та оселився там малим числом І став він там народом, великим, сильним та багаточисельним.
(Дварім 26:5)
וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה — אָנוּס עַל פִּי הַדִּבּוּר
Ве-їрад міцрайма
Анус аль пі га дібур.
Зійшов Ізраїль у Єгипет, примушений Словом Всевишнього.
Це відбулося для здійснення пророцтва Господа до Аврагама: його нащадки будуть прихідьками на чужій землі, поки не будуть поневолені та принижені. (Берешит 14:13).
וַיָּגָר שָׁם. מְלַמֵּד שֶׁלֹא יָרַד יַעֲקֹב אָבִינוּ לְהִשְׁתַּקֵּעַ בְּמִצְרַיִם אֶלָּא לָגוּר שָׁם, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיֹּאמְרוּ אֶל־פַּרְעֹה, לָגוּר בָּאָרֶץ בָּאנוּ, כִּי אֵין מִרְעֶה לַצֹּאן אֲשֶׁר לַעֲבָדֶיךָ, כִּי כָבֵד הָרָעָב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן. וְעַתָּה יֵשְׁבוּ־נָא עֲבָדֶיךָ בְּאֶרֶץ גֹּשֶן.
Ве-яґар шам.
меламед ше ло ярад Яаков авіну легіштакеа бе Міцраїм ела лагур шам.
Ше неемар ва-Йомру ель Паро: лаґур ба-арец бану
кі ейн мире лацон ашер ла-авадейха, кі хавед га-раав бе-ерец Кнаан.
Ве-ата єшву на авадейха бе ерец Ґошен.
І оселився (Ізраїль) там тимчасово.
Наш праотець Яаков ніколи не планував зупинятися в Єгипті. Його родина від самого початку дала всім зрозуміти це:
«Бо сказали вони фараонові, що правив у дні Яакова: ми прийшли тимчасово спинитися у цім краї, бо немає в нас чим годувати вівці наші. Тяжкий голод настав у краю Ханаанському. Тож дозволь рабам твоїм оселитися у землі Ґошен.
For our Freedom За нашу свободу
- Introduction
- Kadesh
- Urchatz
- Karpas
- Yachatz
- Maggid - Beginning
- -- Four Questions
- -- Four Children
- -- Exodus Story
- -- Ten Plagues
- -- Cup #2 & Dayenu
- Rachtzah
- Motzi-Matzah
- Maror
- Koreich
- Shulchan Oreich
- Tzafun
- Bareich
- Hallel
- Nirtzah
- Conclusion
- Commentary / Readings
- Songs
Inspired to create
your own Haggadah?
Make your own Haggadah and share with other Seder lovers around the world
Have an idea
for a clip?
People like you bring their creativity to Haggadot.com when they share their ideas in a clip
Support Us
with your donation
Help us build moments of meaning and connection through
home-based Jewish rituals.
OUR TOP CONTRIBUTORS
Passover Guide
Hosting your first Passover Seder? Not sure what food to serve? Curious to
know more about the holiday? Explore our Passover 101 Guide for answers
to all of your questions.