The Shehechianu is said on holidays and at life cycles. We can also choose to say it at times that feel meaningful - it's a tool for marking time and achievement, annual cycles and moments of gratitude. It's been used this way for thousands of years. Tonight, we mark an annual cycle that somehow gives us the opportunity to begin something anew. To mark gratitude - amidst, even despite - and celebrate that we made it here, to this moment. 

Shehechianu gives us an early glimpse of Dayeinu, which comes later as a sort of litany of moments when we might have said the Shehechianu.

I'm honored to offer this translation: 

WG1NknVRQC54KAjxofbJYHv3Ia1yHaRTH2ByK4aiGssydhDPEV_Q_DW4rWln3vMWQv5B6Fxjr5zoj34vDj_89SJVbWLdSlhlQ-uI3H48XJ-L49HUKwrYEaLZptYhPN4Vmvy9v95z

Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech haolam, shehecheyanu, v'kiy'manu, v'higianu laz'man hazeh.

It is such a blessing, that we live and are uplifted, that we are sustained by this world, and that we have arrived here, at this moment

Amen


haggadah Section: Kadesh
Source: Ariel Kates